Sábado 5 de mayo de 2012, el día marcado para que todos disfrutemos de mirar al cielo, elevar la vista, olvidarnos y desconectarnos de la tierra por unos momentos. Así disfrutaríamos antes de la medianoche de la llamada "Superluna", un evento que ocurre cuando la Luna se encuentra más cerca de la Tierra en su órbita anual, y esa noche se vería 14% más grande a las 23:36. De igual modo, recordemos que durante la salida de la luna llena -o casi llena- en el horizonte, siempre se verá más grande de lo habitual por el efecto visual que causa la atmósfera, y ese día aún más. Así que teníamos todo para buscar ese momento único del año, y encontramos un lugar único también para hacerlo que fue desde el campanario de la Iglesia de Areguá que tenía una ubicación excelente. Además, un pequeño paseo por Areguá que me quedó pendiente desde mi última visita ahí en el POST "Historias de vidas: artesanos de Areguá", el año pasado. Te invito a disfrutar de una noche mágica en un lugar mágico. | Saturday May 5, 2012, the day marked for all of us to enjoy looking at the sky, to forget and to disconnect ourselves from the earth for a while. So would enjoy before midnight of the "Supermoon" an event that occurs when the Moon is closest to the Earth in its annual orbit, and that night would be 14% larger at 23:36. Similarly, remember that during the output of the full moon or near full-on in the horizon, always look bigger than usual for the visual effect that causes the atmosphere, and that day was specially more bigger. So we had all to find that unique moment of the year and also found a unique place to do that, which was from the steeple of the Church of Areguá where I had an excellent location. In addition, a short walk through Areguá that I was left pending since my last visit there in the POST "Stories of Lives: Areguá's artisans", last year. I invite you to enjoy a magical evening in a magical place. |
Muchas gracias nuevamente por acompañar este viaje y esta historia, espero que Areguá sea un punto obligado de tus itinerarios de viaje, no queda lejos, ofrece buena gastronomía, lugares hermosos, gente bonita y bella, cultura, casas coloniales y una paz y tranquilidad que no tenemos en la ciudad. Ahora, podés dejar de mirar el cielo y mirar más de lo que nos rodea, Areguá te espera. | Thank you very much again for your company this trip and story, I hope Areguá is a must for your travel itineraries, not far away, offers good food, beautiful places, beautiful people and beautiful culture, colonial houses and a peace and tranquility we don't have in the city. Now, you can stop looking at the sky and look over our surroundings, Areguá awaits you. |
Más imágenes (More pictures):
=====================================================
Para dejar comentarios en las fotografías si les gustan, les invito a visitar esta galería en Flickr!
(To leave comments on photos if you like, I invite you to visit this gallery on Flickr!)
http://www.flickr.com/photos/zenoura/sets/72157629652781350/
=====================================================