Creo que con este post he exagerado pero muy poco, con ir al pasado. Ya parece lejos de aquellas fotografías de 2008 perdidas, o aquellos posts con fotos de 2009 y 2010. Eso tampoco implica que me remonte al pasado en mi vida ni nada por el estilo, sino que me pareció interesante compartir con Ustedes, imágenes de hace cinco años atrás, cuando yo era muy flaco, cocinaba en la tele y había ido de viaje a Camboriu; además que cuadra con la temática de mis posts anteriores que tratan de reflotar algunas fotos antes de que ya no valgan la pena compartirlas. Claro que antes que 2005 había ido ya, sólo que sin cámaras ni nada por el estilo (excepto en el año 94 con mi vieja Rollei 35 analógica). En esta ocasión, me tocó vivir el famoso Réveillon (año nuevo en el mar). Venham comigo, que este post vai começar com um ano e vai acabar em outro. (Vengan conmigo, que este post va a comenzar con un año y acabar en otro). | I believe that with this post I exaggerated but very little, to go to the past. It seems far from those photographs of 2008 losses, or those posts with photos from 2009 and 2010. That does not mean that I traced to the past in my life or anything like that, but I found it interesting to share with you, images of five years ago, when I was very skinny, made cooking on TV and had gone on a trip to Camboriu; further that fits with the theme of my previous posts trying to rescue some pictures before not worth sharing. Of course that before 2005 I had already went to Camboriu, only without cameras or anything like that (except in '94 with my old Rollei 35 analogue). On this occasion, I experienced the famous Reveillon (New Year at sea). Venham comigo, que este post vai começar com um ano e vai acabar em outro. (Come with me, this post will begin with a year and finish in another). |
December 31, 2005, I get to Camboriu on the last day of this year, ready to enjoy the beach and try out my new camera, observing everything around me. A young man sitting on a rock in some place of the beach, watching the sea and is preparing to launch himself again in the water.
Camboriu is known as the summer sun in January keeps under his sleeve, scattered showers and cloudy days. But I always appreciate that after the rain the calm returns, and brings the rainbow.
In the afternoon, when the fervor by bathing in the sea is calmer, enables beach soccer. Is also a sport where Brazil are world champion several times.
Patience. It's what led me to find the time in which the paragliders, are aligned in a gradient that somehow accompanies the buildings.
A thoughtful grandfather rested while his grandson was playing around in the sand.
The sky, indecisive, seemed to open one eye and decide whether to open fully for the enjoyment of the people on the beach.
Reveillon: New Year's party at sea. Among many family photos from that night that would contribute anything to this post, I found only a couple worth sharing. Camboriu at night from the beach and the fireworks show will begin about midnight, giving an excellent and unforgettable welcome to 2006. With no tripod at the time, I could not find any pictures of fireworks that is salvageable. Also in 2005, yet I was carried away by what I saw from outside the lens.
An oyster with a striking shape, located on the sand beach of Estaleiro, a beach near the southern of Camboriu
A little north of Estaleiro, on the beach of Estaleirinho I played with my tracks, and I found this rock full of oyster that were growing.
Returning further north of Estaleirinho, we get to Laranjeiras, where vegetation absorbed my senses and especially the view. I found the way to play with the sculpture to appear like a scarecrow, as well as how a common plant and becomes in these beautiful silhouettes against the light.
The boats called my attention. This particular boat was anchored several feet into the vastness of the sea off Laranjeiras. During the first days of 2006 I searched for sunrises and sunsets to the fishermen, because I wanted to have pictures of them. It became an obsession for me during the last days of my stay, since the day were I had seen them, I did not have my camera with me. Since that time I learned to always carry the camera.
We went through the cable car Camboriu. On my first trip to this city in 1994, this did not exist.
The heat of the sun in front of the sea of Camboriu does not compare to the heat of Paraguay that is drier and stronger. But as the sun burns in both places, and to combat it effectively nothing better than a hat. Cadê chapeu?
Came one of the moments that I awaited so much, one afternoon suddenly gray and suddenly sunny as usual in Camboriu, where fishermen embarked on the sea with their nets, to extract "their goods" that are then sold on the beach itself and at their homes.
A regular fishing consists of about 100 pieces. In this case about 2 or 3 baskets full of fish, which men sell right there on the beach, for the tourists who have the opportunity to cook in their hostels, or the inhabitants of the city.
d who said that there are no sharks in Camboriu? In this fishing they found at least two distinct species, which although small, are still sharks.
One of the last days in Camboriu, we went to the market of Itajai, where I found this unique image of the watermelon, which from a distance I thought they were only seeds.
04:46 - Penultimate Camboriu dawn, a bird flies over the coast looking for some fish that are out there as the tide retreated, and I had the information accurate: the fishermen will be out today at dawn. No tourists, no curious, would have the activity only for me, as the only witness.
05:28 - These are the images I looked forward to during those 15 days Camboriu, the silhouettes of the fishermen at work, at the beginning of the day, where accompanied the landscape only birds and some healthy athletes who take a walk or jogging on the Atlantic Avenue, while everyone is still sleeping in Camboriu.
Last day in Camboriu and we take advantage of the full splendor of the sun to pass the noon on the sea again. A bee lands on the famous churros that are sold at the beach.
he beach starts to fill with people, half of January and while some Paraguayans back, we say goodbye to those who stay longer and have more to follow later, when the noise subsides and the place is going to being more depopulated and take advantage of a beach that in the early days are full. The photo was taken from the Morro na Estrada da Rainha, north of Camboriu.
Goodbye Camboriu, we will ever see again.
Muchas gracias por acompañarme en esta historia que remonta a mi pasado, un pasado allá en 2005 cuando llevar una cámara a cuestas y fotografiar lo que te rodea no se había vuelto tan común como ahora, donde observo la explosión fotográfica gracias a la facilidad para conseguir los equipos y los buenos institutos donde se enseñan a amar este hobby que en algunos casos se convierte en profesión. Animense siempre a compartir sus galerías, su visión del mundo, pues la fotografía es simplemente una ventana distinta donde mirar un mismo paisaje. | Thank you very much for joining me in this story that goes back to my past, a past back in 2005 when carry a camera and photograph the world around you had not become as common as now, where I see the photographic explosion due to easy availability good teams and institutes where they teach to love this hobby in some cases become a profession. Always share your galleries, your worldview, because photography is simply a different window where you see the same landscape. |
Más imágenes (More pictures):
=====================================================
Para dejar comentarios en las fotografías si les gustan, les invito a visitar esta galería en Flickr!
(To leave comments on photos if you like, I invite you to visit this gallery on Flickr!)
http://www.flickr.com/photos/zenoura/sets/72157627746559603/with/6234511003/
=====================================================
No hay comentarios:
Publicar un comentario